Solo nel palazzo incompiuto dei piaceri e già in rovina, raramente riceveva visite, mai fotografato, l'imperatore della stampa continuò a dirigere un impero ormai in declino.
Sam u svojoj nikada završenoj, veæ poluraspadnutoj palati uživanja daleko od oèiju javnosti, retko poseæivan, nikada fotografisan car novinarstva, nastavio je da propada sa svojim carstvom.
Il numero delle rane è in declino in tutto il mondo, dottor Faraday.
Broj žaba opada u cijelom svijetu, dr. Faraday.
La mia vita sentimentale è già in declino.
Mom romantiènom životu je prošao vrhunac.
Solo... penso di non voler più stare con un dongiovanni in declino.
Ne mijenjaš se. Ne želim više biti s ostarjelim Don Juanom.
"Caro diario, quella pop star in declino mi sta mandando davvero fuori di testa."
Samo ga daj. Dragi dnevnièe, zaista mi ide na živce ona bivša pop zvezda.
La nostra societa' da molta importanza alla bellezza e' comune nelle culture in declino.
Naše društvo daje prednost lepoti. Uobièajeno za nazadovanje kultura.
Ah, A.C., sempre in declino, ma non tocchi mai il fondo.
Ah, A.S., uvek u padu, nikad ne dotakneš dno.
E' evidente che il settore ittico mondiale sia in declino, e la colpa e' ovviamente delle persone, ma non vogliamo ammetterlo.
Jasno je da broj ribarnica u svetu opada, a ocigledni krivci su ljudi, a mi to necemo da priznamo.
Dopo duecentosessanta anni di governo straniero e duemila anni di governatori autocratici, la Cina e' in declino.
Nakon 260 godina stranih zakona i 2000 godina autokratskih pravila... Kina propada.
Credo... che i neuroni non ricrescano, e lui e' gia' in declino.
Mislim... Živèane stanice ne mogu rasti, a on je veæ u fazi nazadovanja.
Hanno raggiunto il picco due mesi fa a 62, ma da allora è in declino.
Prije dva mjeseca je dostigla 62 posto, ali od tada stalno pada.
Sono felice per l'azienda, ma ho paura che siamo diventati la sorella maggiore in declino.
Drago mi je, ali postajemo kao stara udavaèa.
Quando scoppia la guerra, nessuno puo' piu' permettersi il lusso di un rinoceronte, il Kenya va in declino, l'Uganda trionfa.
Po poèetku rata niko ne može priuštiti luksuz nosoroga. Kenija propada, Uganda trijumfuje.
Ci sono stati dubbi sulla mia eta' e le capacita' in declino, dicono, ma sono qui per provare l'opposto.
Znam da se dovode u pitanje moje godine, kao i moje sposobnosti, ali ja æu dokazati da greše.
Ma i voti bassi di questo istituto all'esame, stanno abbassando il valore di mercato del quartiere, mentre il mercato e' gia' in declino.
Ali loši rezultati škole u vašim testovima æe spustiti vrijednost nekretnina u vašoj okolici, što se veæ osjetilo na tržištu.
Nessuna pubblicazione scientifica degli ultimi 30 anni vi dirà qualcosa di diverso, cioè che ogni sistema di sopravvivenza è in declino, così come lo sono i servizi pubblici, così come l'accesso all'acqua potabile.
Ni jedan recenzirani žurnal u posljednjih 30 godina neće pisati ništa drugačije od toga da: svaki životni sistem nazaduje, kao i društveni programi... kao i raspoloživa voda.
Respira del suo respiro, o fratello della notte, e nutri il suo cervello in declino.
Udahni njegov dah, brate noæi, i hrani njegov usahli mozak...
So che e' consapevole che l'epidemia di AIDS continua a crescere nel suo paese nonostante sia in declino in altre nazioni in via di sviluppo.
Naravno. AIDS i dalje hara vašom zemljom unatoè sve manjem broju oboljelih u drugim zemljama u razvoju.
Con Valentino Rossi apparentemente in declino a 31 anni di età, l'Italia cerca un nuovo eroe del MotoGP.
Uz očigledan nazadak valentina rosija u 31. godini, Italija je u potrazi za novim MotoGP herojem.
Vede un'industria in declino, signorina Cohen.
Svedok ste zamiranju poslovanja, gðice Koen.
La maitresse e' in un periodo di prova, ma la sua prestazione e' sempre piu' in declino.
Madam je na posmatranju, ponaša se sve gore.
A partire dalla fine degli anni '60, l'ambiguità morale è in crescita, l'ispirazione è in declino.
Tačno na kraju šezdesetih moralna dvosmislenost ide gore, dok inspirisanost na neki način vene.
Ho cominciato a vedermi con un nuovo scopo, non come il vecchio in declino, ma come qualcuno con un ruolo uno che guarda avanti.
Почео сам на себе да гледам са обновљеним осећајем сврхе - не као на маторца на измаку, већ као на неког ко је имао улогу у будућности.
Dopo Alessandro, seguono altri imperi, Babilonia in declino cade in rovina, e viene persa qualunque traccia del grande impero babilonese -- fino al 1879 quando per una mostra del British Museum viene scoperto il cilindro durante degli scavi a Babilonia.
Nakon Aleksandra, i sledećih imperija, Vavilon slabi, urušava se, i svi tragovi velikog vavilonskog carstva se gube, do 1879. kada valjak otkriva ekspedicija Britanskog muzeja kopajući u Vavilonu.
L'aspetto di lui che interessa in relazione alla moralità è che visse in un periodo in cui l'influenza della religione era in declino e, io credo, si chiedesse cosa sarebbe successo a una società in cui non ci fosse religione, o ce ne fosse meno.
Оно што је интересантно о њему, у вези са моралом је, да је живео у време кад је утицај религије јењавао и он се питао, мислим, шта би се догодило са друштвом да нема религије или да је има мање.
Negli Stati Uniti, le api sono infatti in declino dalla Seconda Guerra Mondiale.
U Sjedinjenim Državama, broj pčela opada od Drugog svetskog rata.
Primo, l'affermazione: perché la gente crede che la fiducia sia in declino?
Prvo, tvrdnja: zašto ljudi misle da je poverenje opalo?
Quando questi Paesi intervengono e introducono politiche sostenibili sulla gestione delle zone pescose, queste, che sono sempre in declino, a quanto pare, iniziano a tornare.
Kada se ove zemlje uključe i postave politiku održivog ribolova, ribarstvo, koje je izgleda uvek u padu, počinje da se oporavlja.
L'affluenza alle urne nel mondo ha raggiunto il suo massimo alla fine degli anni '80, ed è in declino ad un ritmo mai visto prima, e se quei numeri sono pessimi a livello nazionale, a livello di città, sono vergognosi.
Ishod glasanja širom sveta dostigao je vrh u kasnim 80-im i opada brzinom koju nikada ranije nismo videli, i ako su ti brojevi loši na nacionalnom nivou, na nivou naših gradova, žalosni su.
(Risate) Scadenze e dedizione sono le più grandi lezioni in declino dell'Apollo.
(Smeh) Rokovi i obaveze su sjajne lekcije Apola koje blede.
Continuavano a chiamarlo "in declino". Anche se lei stessa ne era affascinata, dai cambiamenti che accadevano, seguendo le regole della propria natura giorno dopo giorno, senza la sua volontà.
Sve vreme su govorili da "propada", iako je ona sama bila očarana njime, promenama kroz koje je prolazilo, prateći pravila svoje prirode dan za danom, nezavisno od njene volje.
Il livello di apprendimento non è più in declino, ed ha cominciato a crescere.
Nivo učenja kod dece prestao je da opada i počeo je da raste.
Le vendite erano in declino, molte persone erano state licenziate.
Prodaja je bila u opadanju, mnogo ljudi je bilo otpušteno.
D'altro canto, nella seconda metà del XX secolo, le arti sono spesso state definite "in declino".
Sad, sa druge strane, u drugoj polovini XX veka, često se moglo čuti da je umetnost u opadanju.
Ed ho una raccolta, di circa 10 o 15 articoli di giornali sofisticati che deplorano come le arti, al giorno d'oggi, siano in declino.
A imam i kolekciju otprilike 10 do 15 naslova, iz prestižnih časopisa gde se lamentira nad činjenicom da je umetnost u opadanju u današnje vreme.
Beh, in realtà le arti non sono affatto in declino.
Pa, zapravo, umetnost nije u opadanju.
L'unico granello di verità in questa affermazione che le arti sono in declino viene da tre settori.
Jedino zrno istine u primedbi da je umetnost u opadanju dolazi iz tri sfere.
E infine i programmi di arte o umanistici nelle Università, che sotto molti aspetti sono davvero in declino.
I programi studija umetnosti i kulture na univerzitetima, koji su po mnogim parametrima zaista u opadanju.
Mentre noi cerchiamo di conservare le popolazioni marine in declino, i media ci raccomandano di aumentare il nostro consumo di pesce.
Док ми покушавамо да сачувамо океане од пустошења, медији нам препоручују да повећамо унос морске хране.
1.7511010169983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?